arve_veri: (book owl)
arve_veri ([personal profile] arve_veri) wrote2013-12-07 12:56 am

Собака-самоед

И с этим персонажем многие из вас, думаю, знакомы :)



У кого-нибудь есть идеи, как тему про собаку-самоеда перевести на английский? А то у меня слова почти отвалились в связи с простудой.

[identity profile] ink-vizit-or.livejournal.com 2013-12-06 10:11 pm (UTC)(link)
Они кажется непереводимы... Это не во всякую голову может поместиться, думаю. Кроме того, "самоед" в смысле "самоедская лайка" - существует в реале, имеет простую английскую транскрипцию (даже не перевод), и кажется на корню рубит идею английской игры слов.. :((

[identity profile] arve-veri.livejournal.com 2013-12-07 01:49 am (UTC)(link)
Вот у меня половина мелких картинок, тех же сов, основана на "непереводимой игре слов с использованием местных идиоматических выражений" :)))

[identity profile] ink-vizit-or.livejournal.com 2013-12-07 04:13 pm (UTC)(link)
Ага-ага! И добро б еще - общеупотребительных выражений:)
А то бывают и совсем-совсем-"местные"
Я вот например время от времени прохожусь по поводу кого-нибудь, что он, дескать, принадлежит к немалочисленному несеверному народу ненцев [тут обычно пауза] или как раньше говорили - самоедов....